Странный Санта-Клаус и его спутница, и "эльфы" в погоне за ними. Один день из жизни Колумбии
![BioShock Infinite - Странный Санта-Клаус и его спутница, и "эльфы" в погоне за ними. Один день из жизни Колумбии BioShock Infinite - Странный Санта-Клаус и его спутница, и "эльфы" в погоне за ними. Один день из жизни Колумбии](/system/attached_images/images/000/654/456/normal/2013-07-09_00011a.jpg)
Рождественский ветер совсем не празднично, а свирепо выл в прорехах вырванных зубов стен и проломов в мостовой. Вместо многих дверей и окон у домов по улице Сансет зияли дыры. Где-то громыхал полуоторванный металлический лист, по ветру мотались пойманные ветками деревьев обрывки тряпок и когда-то красочных плакатов и афиш. Обычно в такие дни жители соседних домов украшали ветви уличной аллеи мишурой и праздничной иллюминацией, но в этот раз деревьям приходилось довольствоваться лишь прилетевшим мусором.
В окне ближайшего особняка было видно, как где-то в глубине комнаты искрили торчащие из шахты рухнувшего лифта многожильные провода. Видимо, в дом еще каким-то чудом подавалась электроэнергия.
![BioShock Infinite - Странный Санта-Клаус и его спутница, и "эльфы" в погоне за ними. Один день из жизни Колумбии BioShock Infinite - Странный Санта-Клаус и его спутница, и "эльфы" в погоне за ними. Один день из жизни Колумбии](/system/attached_images/images/000/654/459/normal/2013-07-16_00016a.jpg)
Лидия, закутавшись в посеревшую от пыли накидку, смотрела на проделки ветра и отблески случайного света из тени пока не полностью разграбленного магазина. Несмотря на приближение праздника, настроение у неё было тоскливое.
Ей пора было уходить из продуктовой лавки, но сегодня она немного задержалась. Обычно Лидия совершала набеги на магазин – в поисках оставшихся консервов – по вечерам, когда немного утихал ветер. Особенно ей нравились маленькие желтые сливы с сиропом, в небольших стеклянных баночках, которые, видимо, когда-то заказывала владельцу магазина какая-то местная жительница, скучающая по своему саду на земле.
![BioShock Infinite - Странный Санта-Клаус и его спутница, и "эльфы" в погоне за ними. Один день из жизни Колумбии BioShock Infinite - Странный Санта-Клаус и его спутница, и "эльфы" в погоне за ними. Один день из жизни Колумбии](/system/attached_images/images/000/654/455/normal/2013-04-04_00064a.jpg)
Однако вылазки за продуктами были довольно опасным делом: этот район Колумбии был основательно разграблен уличными бандами, собранными из народников, бывших солдат и полицейских и не успевших эвакуироваться гражданских жителей. В любой момент можно было столкнуться с одной из таких банд. Лидии пока до сих пор удавалось избегать опасных встреч. Как везло и с местом обитания: в свое время её отец не пожалел средств, чтобы заказать с фабрики Финка толстую железную дверь с парой хороших замков. И то, что вход в подъезд с её квартирой был неприметен, и находился в глубине квартала, тоже помогло избежать нежелательных посетителей. Не успев попасть на один из отлетающих транспортов, Лидия осталась в почти полном одиночестве; в её подъезде оставался только еще один сосед – старик ювелир с первого этажа, также спрятавшийся от всех.
Девушка, быстро покидав найденные съестные припасы в баул, собралась выйти из здания и перебежать на другую сторону улицы. Но не успела. Едва она собралась покинуть укрытие, как услышала доносящийся сквозь гул ветра какой-то посторонний лязгающий шум, шедший с дальнего конца улицы, из переулка Попрошаек.
Лидия быстро отступила обратно в тень и затаилась, всматриваясь сквозь пролом стены, в ожидании, когда этот звук прекратится.
Но через какое-то время из арки, ведущей к банку Пророка, появилась сгорбленная фигура Механика. Он не обращал никакого внимания ни на то, куда идет, ни на то, что у него встречается на пути. Механик пару раз споткнулся и со скрежетом задел каменную плитку соседнего здания своей рукой. Эта странно выглядящая рука, видимо, уже давно не действовала, и гигант не обращал внимания на её неестественное положение. И конечность процарапала вывернутыми наружу металлическими пальцами серый мрамор фасада. Его необычного вида голова была опущена, монстр что-то мычал себе под нос, и, казалось, шел без видимой цели.
Лидия отступила от разлома в стене, но задела при этом кучу железного лома, когда бывшего красиво украшенной кассой. Механик насторожился, повернул в сторону магазинчика свою голову, и Лидия, ужаснувшись, увидела, что с левой стороны черепа Механика был содран большой кусок кожи, болтавшийся на оставшейся перемычке и напоминавший какое-то страшное розово-красное украшение на голове изуродованного киборга. Словно кто-то предпринял неудачную попытку оскальпировать гиганта.
Механик вновь что-то промычал, и натружено гудя механизмами, направился к магазину, где укрылась девушка. Лидия, оглядевшись, поняла, что отступать ей некуда. Лестница в подвал сожжена когда-то вырвавшимся из него пожаром, а черный ход завален большим опрокинувшимся шкафом.
Она задержалась, засмотревшись на проделки ветра, и теперь не могла выйти из магазина через главный выход. Девушка, словно серая мышка, забилась в темный угол в глубине магазина, надеясь, что израненный гигант уйдет дальше по улице.
Но тот целеустремленно протиснулся в магазин и стал, сопя и бормоча, отыскивать источник неожиданного шума.
Лидия, стараясь не дышать, закрыла глаза и стала молиться Богу, чтобы он ей помог спастись. Но звуки поисков стали приближаться, и, в конце концов, прямо над ней послышалось тяжелое дыхание, раздался полустон-полумычание: – Ааа… а-аа-ии!!
Лидия сглотнула, и, прочистив засохшее от страха горло, гордо подняла голову и отважилась спросить, – Что вам нужно, мистер Механик? Но она не стала открывать глаза, ожидая, что сейчас ее выволокут из угла. Затем снова сглотнула и все же решилась открыть глаза.
Вблизи Механик оказался страшнее, так как обнаружилось, что у него был поврежден глаз. Но второй всё ещё отражал человеческие чувства, и Лидия явственно рассмотрела в нём боль.
– Ааа, оо-оо, ы, аа? – Механик не мог внятно произнести нужные слова. Видимо, удар по голове повредил что-то в мозгу, и теперь Механик, помимо подвижности одной конечности, утратил способность произносить согласные буквы.
Он неловко встал на колени возле девушки, опершись на поврежденную руку, а движением другой попытался приладить на место болтающийся лоскут кожи, но тот снова сполз набок, как только гигант убрал руку.
Жалобно промычав, он посмотрел на Лидию и издал вопросительный звук, как пес, не сумевший поймать убежавшего зайца и просящего прощения у хозяина, затем взмахом огромной руки указал на небольшое несоответствие своему обычному виду.
Лидия, поняв, что от этого гиганта не стоит ожидать ничего страшного, и что ему самому, по-видимому, нужна некоторая помощь, выпрямилась.
– Так подожди, ты хочешь, чтобы я пришила тебе этот… кусок скальпа??
– Механик радостно закивал и замычал – Аа.. а-амв!!
– Но я не смогу! У меня нет никакого медицинского образования! И.. я не швея! И я боюсь вида крови! – попыталась отказаться девушка.
Но Механик, схватив её за плечо, так сильно сжал его своей клешней, что Лидия поневоле вскрикнула – А-ай! Ну, хорошо, я попробую!! Отпусти меня, мне больно!
Механик отпустил ее руку и как бы извиняясь, отодвинулся от нее. – А.. оо, ии-и…
![BioShock Infinite - Странный Санта-Клаус и его спутница, и "эльфы" в погоне за ними. Один день из жизни Колумбии BioShock Infinite - Странный Санта-Клаус и его спутница, и "эльфы" в погоне за ними. Один день из жизни Колумбии](/system/attached_images/images/000/654/457/normal/2013-07-11_00011a.jpg)
В бывшей казарме полицейского участка стоял громкий гул веселой праздничной гулянки. Доносились пьяные выкрики, звон разбиваемого стекла и металлический лязг падающего оружия. На крючки, оставшихся от люстр, парочка шутников повесили найденные на складе остатки сверкающих гирлянд. И они шелестели в потоках сквозняков, идущих от открытых дверей и пары не забитых щитами окон.
В одном углу бывшей церемониальной, сидело четверо мужчин в старой и грязной полицейской форме. Двое из них вяло курили толстые сигары, взятые из особняка какого-то богача. Третий спал, уронив голову на руки, положенные на стол. Последний мужчина раскачивался на ножках крепкого стула и размахивал зажатым в руке большим револьвером. Он громко и со смехом рассказывал о дневной вылазке в Трущобы Финка.
– Вы представляете себе, когда мы уже решили возвращаться наверх, нам попался какой-то странный Механик, не слышавший о последних событиях и смерти Комстока… Он начал твердить нам, что ему надо попасть в дом Комстока и сообщить какую-то важную весть самому Комстоку… Ах-ха-ха… вы представляете, полумертвец хочет сообщить что-то мертвецу…
– Ну и Джон… Эй, Джон, ты слышишь? Я о тебе говорю. – Он толкнул своего спящего соседа, но тот в ответ лишь только промычал и повернул свое помятое лицо в другую сторону от вопрошающего.
– Так вот, Джон взял и кинул подвернувшуюся железяку тому в голову. И, черт побери, чуть не отсек ему верхушку башки, но у этого железного чурбана, оказалась хорошая реакция, и он отклонил свой тупой череп в сторону, но все же не успел полностью убрать его с пути железки; и она прошла по касательной.
Но этот сумасшедший Механикус не стал нападать на нас и быстро убрался с нашей дороги. А так ничего больше интересного… черномазые девки, какие-то парнишки, пытающиеся защитить свою кучу тряпья и свои праздничные столы. Правда, я нашел в местном баре ящик хорошего виски и решил, что этим уродам слишком много чести пить такую прекрасную выпивку.
– Эй, Конни, что там написано на этикетке?? – прокричал он парню на другой стороне комнаты, который сторожил накрытый брезентом ящик.
– Сейчас… Дэнни МакКой, ирландское виски, о как…
– Вот… - тут его прервал грохот открывшейся двери, в которую прошли несколько вооруженных людей с красными повязками, с высокой чернокожей женщиной во главе. Она принялась оглядывать своим пронзительным взором всех находящихся в помещении, а ее попутчики неспешно прошли к паре других выходов, тем самым заставив притихнуть даже самых шумных и совсем уж пьяных бандитов.
– Черт опять эти святые народники безумной Дейзи, что же им тут понадобилось – произнес только что говоривший и стал осторожно подтягивать ближе отставленное в начале пирушки оружие. Он был самым трезвым из своих друзей, так как остальные даже не пытались что-либо предпринять и лишь тупо смотрели на подходившую к их столу парочку.
Дейзи, подойдя к столу, оперлась на него, и проговорила – Эй, парнишка, убери грабли от ствола и ответь на один очень важный вопрос, – это тебя зовут Джон?
– Допустим, и что?
– Допустим или точно? – подошедший вместе с женщиной народник насторожился, реагируя на ее еле заметный знак, и поднял оружие. В зале затихли почти все звуки, и лишь заезженная пластинка в старом граммофоне что-то хрипела о том, как бы хорошо встретиться вечером, и сопение уткнувшего в стол пьяницы нарушали эту тишину.
От наступившей неожиданной тишины он проснулся и, подняв голову, прокаркал - Эй, твою мать, черномазая шлюшка, вали отсюда и не мешай белым господам праздновать свои победы над вами…
Тут же, получив сильный удар прикладом дробовика от народника, он рухнул со стула и, издавая в пьяном недоразумении нечленораздельные звуки, стал скрести грязный пол в попытках встать хотя бы на колени.
– Между прочим, именно его зовут Джон, - произнес нейтральным тоном мужчина, смотря на попытки своего соседа подняться с пола, и примирительно поднял вверх руки. – А меня просто Уиллис.
– Но как ты видишь, он не в состоянии что-либо ответить тебе и поэтому все вопросы можешь задать мне, – продолжил он.
– Умный, да? Наверно, в университете учился? – приблизив свое лицо к его лицу, тихим зловещим голосом спросила женщина у Уиллиса.
– Ну… Не в университете, но колледж искусств закончил, – также тихо ответил мужчина, прямо сидя на своем стуле.
Какое-то время они оба смотрели друг другу в глаза, потом женщина, мотнув кучеряшками своих волос, рывком выпрямилась.
– Хорошо… если ты был рядом с ним в последнем пьяном походе за бабами и выпивкой, то может ты и ответишь на нужные мне вопросы. – Она уселась на освобожденный стул и сложила руки на груди.
– Я начинаю догадываться, о чем или о ком ты хочешь спросить – сказал Уиллис.
– Уберите этих пьянчуг, ну, а ты начни рассказ, и мы посмотрим, насколько ты догадлив, – сказала Дейзи, устремив пристальный взгляд на Уиллиса.
![BioShock Infinite - Странный Санта-Клаус и его спутница, и "эльфы" в погоне за ними. Один день из жизни Колумбии BioShock Infinite - Странный Санта-Клаус и его спутница, и "эльфы" в погоне за ними. Один день из жизни Колумбии](/system/attached_images/images/000/654/454/normal/2013-04-03_00146.jpg)
Лидия и А-ам, – девушка решила называть своего попутчика "А-ам", так и не поняв, как же его зовут, то ли Абраам, то ли Адам, – пробирались по улице посреди ворохов выволоченного из домов мусора и мебели в направлении её дома.
Механик, терпеливо переносивший над собой попытки пришить на место кусок скальпа, также спокойно отнесся к тому, что девушка устав от странного хирургического действия, решила проблему просто; перерезала перемычку и удалила болтающий кусок кожи. Когда кровь перестала течь, она промыла проплешину на черепе гиганта вином из найденной недопитой бутылки, потом накрыла ее чистой тряпицей и повязала сверху длинным куском темно-красной материи, оторванной от упавшей шторы.
Этот новый головной колпак "Санта-Клауса", также немного надвинутый на поврежденный глаз, придавал А-аму пиратский вид. Правда, вместо сабли или мешка с подарками сбоку у него все также болталась поврежденная рука.
(Лидия была из семьи русского инженера и теперь ведя своего спутника, она вспоминала сказки, услышанные от своего отца, про Снегурочку и деда Мороза. Была ли она похожа на некую замухрышку внучку, ведущую своего деда куда надо??)
![BioShock Infinite - Странный Санта-Клаус и его спутница, и "эльфы" в погоне за ними. Один день из жизни Колумбии BioShock Infinite - Странный Санта-Клаус и его спутница, и "эльфы" в погоне за ними. Один день из жизни Колумбии](/system/attached_images/images/000/654/538/normal/2013-07-16_00032a.jpg)
Киборг, как преданный пес, брел за Лидией, пока та не повернула на свою улицу, в этот момент Механик заволновался, стал указывать здоровой рукой на профили, висевшие над домом Комстока, мычать нечто печальное. Лидия поняла, что их пути расходятся, и, вернувшись к гиганту, дотронулась до висевшей плетью руки, сказала: – Ну, что же, видимо, здесь мы расстанемся, жаль, желаю тебе успеха, и не попадайся больше в переделки с уличными бандами. Меняй сам, нет, попроси кого-нибудь менять тебе повязку, пока рана на голове не закроется.
– Хотя кого бы тебе просить? Но все равно прощай! Извини! – И она устремилась по улице, прижав к телу сумку, пока А-ам стоял столбом, решая, что же ему делать. Привязавшись к случайно встреченной девушке, он не мог решить, то ли идти ему за ней, то ли сдержать обещание и постараться выполнить данное ему поручение.
Потом, выдав грустный звук, дребезжа механизмами поврежденной руки, он побрел к ориентирам, так влекущим его.
А Лидия, быстро добравшись до своего дома, взбежав на второй этаж, заперлась в своей квартире, стала мерить шажками пол возле окна, из которого был виден угол дома Комстока. Кто же будет менять бедняге повязку? А что если он опять встретит каких-нибудь жестоких бандитов… и вообще что же ему надо в доме уже умершего Отца-Основателя Колумбии?
Решившись, она быстро выгрузила из баула консервы, засунула туда несколько тряпок и пару бутылок с виски, которые нашла во взломанной квартире исчезнувших соседей, выбежала на лестницу и устремилась вдогонку за А-амом.
![BioShock Infinite - Странный Санта-Клаус и его спутница, и "эльфы" в погоне за ними. Один день из жизни Колумбии BioShock Infinite - Странный Санта-Клаус и его спутница, и "эльфы" в погоне за ними. Один день из жизни Колумбии](/system/attached_images/images/000/654/537/normal/2013-07-14_00022a.jpg)
Под дальним зданием что-то вспыхнуло, и вниз крутясь и сверкая на заходящем солнце, полетели искореженные осколки конструкций, и оно начало заваливаться набок под скрежет оставшихся креплений. Сегодня это было уже третье происшествие с аппаратами Лютесов, начало сказываться отсутствие правильного или просто периодического ухода за двигателями, осуществляющими удержание кварталов Колумбии на нужной высоте. Под кварталом показались первые языки пожара, который мог привести к полному выгоранию части группы зданий. Дейзи вздохнула и отвернулась от этого зрелища. Оно напомнило ей о том пожаре, из которого ее вытащили преданные ей люди, когда ее оставила истекать кровью на полу лифта та безумная парочка – девчонка и Букер.
![BioShock Infinite - Странный Санта-Клаус и его спутница, и "эльфы" в погоне за ними. Один день из жизни Колумбии BioShock Infinite - Странный Санта-Клаус и его спутница, и "эльфы" в погоне за ними. Один день из жизни Колумбии](/system/attached_images/images/000/654/460/normal/2013-07-16_00073a.jpg)
Команде Дейзи при своем преследовании пришлось пробираться через такой почти полностью выгоревший квартал, страхуя друг друга при переходе по оставшимся железным балкам и рискуя сверзиться вниз, если конструкции не выдержат проходящей по ним цепочки людей. Они решили идти пешком, так как на Колумбии оставалось мало канонерок, к тому же существовал очень большой риск, что пустившись в путь на таком транспорте, они могли попасть под обстрел какой-нибудь засевшей в развалинах одичалой уличной банды. Кроме того, Дейзи предпочитала оставить поход своей команды в секретности, подальше от глаз некоторых зрителей. Говорили, что в доме Комстока засели остатки преданных Комстоку войск, которые не хотели верить, что "Длань Пророка" была захвачена, а сам Комсток умер от рук Букера.
И теперь она вместе со своими людьми и примкнувшим к ним Уиллисом рассматривала царапины на мраморном фасаде.
– Видимо, он прошел здесь недавно. – Заключил один из боевиков. – Следы ведут вон к тому магазину, может он спрятался там?
– Так, быстро проверьте это! – Вспыхнула яростью женщина. – Не стойте столбом, черт вас возьми, если он там, так уже заметил нас. Бегом, туда!
– Да, мэм. – И все боевики устремились к разверстой дыре входа лавки, укрываясь за грудами мусора.
Заметив, что Уиллис остался возле неё, она сказала, – А ты что встал, ради чего тебя взяли с собой? Иди с ними!
– Но мисс, если он был там, он бы себя выдал чем-либо. Такие следы не оставляют будучи здоровым или неповрежденным. Механики, несмотря на свою величину, очень хорошо владеют своим телом и двигаются скоординировано. Я вспоминаю, как среагировал этот большой урод на бросок Джонни…
Дейзи, увидев, что боевики, выйдя из магазина, подают отрицательные знаки, начала закипать.
![BioShock Infinite - Странный Санта-Клаус и его спутница, и "эльфы" в погоне за ними. Один день из жизни Колумбии BioShock Infinite - Странный Санта-Клаус и его спутница, и "эльфы" в погоне за ними. Один день из жизни Колумбии](/system/attached_images/images/000/654/462/normal/bioshock-infinte4.gif)
До Нового 1913 года оставалось несколько дней, но мало кто на Колумбии собирался праздновать его приход. Парочка из новоявленного Санта-Клауса и его спутницы убегала в попытке доставить некую весть, а кто-то пытался догнать их – ведь от того, кому в этой гонке повезёт больше, зависело, как именно пойдут события в новом году.
Пост на конкурс. Спасибо за вычитку Доктор'у, несмотря на свои дела. Но ему не во всем удалось меня убедить исправиться.